AC | לא ויעש את בית במות ויעש כהנים מקצות העם אשר לא היו מבני לוי
|
ASV | And he made houses of high places, and made priests from among all the people, that were not of the sons of Levi.
|
BE | And he made places for worship at the high places, and made priests, who were not Levites, from among all the people.
|
Darby | And he made a house of high places, and made priests from all classes of the people, who were not of the sons of Levi.
|
ELB05 | Auch baute er Höhenhäuser, und machte Priester aus sämtlichem Volke, die nicht von den Kindern Levi waren.
|
LSG | Jéroboam fit une maison de hauts lieux, et il créa des sacrificateurs pris parmi tout le peuple et n'appartenant point aux fils de Lévi.
|
Sch | Er machte auch ein Höhenheiligtum und bestellte aus dem ganzen Volk Leute zu Priestern, die nicht von den Kindern Levi waren.
|
Web | And he made a house of high places, and made priests of the lowest of the people, who were not of the sons of Levi.
|